简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die Verbraucher in den USA haben ihren Konsum im April leicht gesteigert. Sie erhöhten ihre Ausgaben um 0,3 Prozent zum Vormonat, wie das US-Handelsministerium am Freitag in Washington mitteilte. Von Reuters befragte
Washington (Reuters) - Die Verbraucher in den USA haben ihren Konsum im April leicht gesteigert.
华盛顿(路透社) - 在美国消费者已略微增加了他们在四月消费
Sie erhöhten ihre Ausgaben um 0,3 Prozent zum Vormonat, wie das US-Handelsministerium am Freitag in Washington mitteilte. Von Reuters befragte Ökonomen hatten lediglich mit einem Plus von 0,2 Prozent gerechnet, nachdem es im März ein nach oben revidiertes Wachstum von 1,1 Prozent gegeben hatte.
它们通过0.3%前一个月增加他们的消费,如图所示。美国商务部周五在华盛顿宣布。路透社采访的经济学家在3月份报告上调1.1%之后,预计仅增加0.2%。
Auf den privaten Verbrauch entfallen rund zwei Drittel des Bruttoinlandsprodukts der weltgrößten Volkswirtschaft. Diese wuchs im ersten Quartal mit einer auf das Jahr hochgerechneten Rate von 3,1 Prozent recht kräftig.
私人消费这个占世界最大经济体国内生产总值的三分之二左右。它在第一季度增长相当强劲,年化率为3.1%。
Die meisten Experten gehen aber davon aus, dass sie im laufenden Frühjahrsquartal deutlich langsamer zulegen wird. Produktion und Bestellungen langlebiger Güter waren zuletzt gesunken. Die US-Notenbank Fed dürfte angesichts dieser Aussichten vorerst nicht am Leitzins rütteln, der in der Spanne von 2,25 bis 2,5 Prozent liegt. Die Währungshüter hatten ihn 2018 in mehreren Stufen angehoben. Dieses Jahr schwenkten sie angesichts des internationalen Handelsstreits und der Abkühlung der Weltwirtschaft um und legten eine Pause ein.
大多数专家预计它在当前春季会以更慢的速度增长,耐用品的生产和订单最近有所下降。目前,美联储不太可能动摇利率,从2.25%到2.5%不等。货币监护人在2018年分几个阶段提高了它。今年,他们把目光转向国际贸易争端的脸和全球经济增长放缓和休息了。
Die notwendige Zeit dafür gibt auch die niedrige Inflationsrate, die die Fed bei zwei Prozent halten will. Sie achtet dabei besonders auf Preisveränderungen bei den persönlichen Ausgaben der Verbraucher, wobei Energie- und Nahrungsmittelkosten außen vor bleiben. Diese Teuerungsrate stieg im April nur um einen Tick auf 1,6 Prozent.
为此所需的时间也是低的通货膨胀率,从而保持美联储在两成想。它特别关注消费者个人支出的价格变化,同时忽略了能源和食品成本。这个比率在4月份仅上升了1.6%。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.