简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El Consejo de Ministros ha dado luz verde al Real Decreto de Autoconsumo, que tiene como fin potenciar el autoconsumo energético en España.
El Consejo de Ministros ha dado luz verde al Real Decreto de Autoconsumo, que tiene como fin potencial el autoconsumo energético en España.
内阁已给出的绿灯Autoconsumo的皇家法令,其具有在西班牙电位端的能量消耗。
La Comisión Nacional de los Mercados de Valores considera que la normativa establece un marco adecuado para su desarrollo.
国家证券市场委员会认为法规为其发展建立了适当的框架。
El Consejo de Ministros ha dado luz verde hoy al Real Decreto de Autoconsumo, un texto que tendrá como fin que el autoconsumo energético coja impulso en España, y que se ha convertido en una de las puntas de lanza del Gobierno de Sánchez.
部长理事会今天对自给自足皇家法令开了绿灯,旨在促进西班牙能源消耗的文本,这已成为桑切斯政府的先锋之一。
El documento ha pasado todos los trámites. La Comisión Nacional de los Mercados de Valores (CNMV) considera que el Real Decreto Ley que regula el autoconsumo de energía establece un marco adecuado para su despliegue y desarrollo de las renovables aunque considera que es necesario concretar la definición de instalaciones próximas y aclarar el mecanismo de compensación simplificada que incluye el decreto.
该文件已通过所有程序。全国委员会的证券市场(CNMV)认为,敕令调节消耗能量的提供了一个适当的框架的部署和发展可再生,但认为有必要指定定义的附近的设施和澄清包括法令简化补偿的机制。
El organismo regulador señala que este Real Decreto Ley simplifica las modalidades de autoconsumo y los trámites administrativos de registro. Además, subraya que la propuesta crea un mecanismo de compensación simplificada para pagar al autoconsumidor los excedentes energéticos que vuelca a la red y facilita la instalación de baterías, que sólo deben cumplir las normativas de seguridad y calidad industrial.
的调节器注意到,这一皇家法令的简化的消费和管理程序的方式注册。 还强调,该提案将为支付给autoconsumidor能量过剩转向网络简化补偿机制,并有利于安装的电池,只能遵守安全法规和产业质量。
Leer más: La factura de la luz podría subir en abril por la vuelta del impuesto a la generación
了解更多:由于发电税的回归,4月电费可能上涨
Otro de los puntos principales del Real Decreto de Autconsumo es que el Gobierno levanta el veto a las tres grandes eléctricas, Iberdrola, Endesa y Naturgy para representar instalaciones de autoconsumo con excedentes, un veto impuesto por el anterior Gobierno del PP. Este movimiento tiene por objetivo impulsar el desarrollo del autoconsumo en el país y, para evitar que las tres grandes eléctricas se excedieran en su posición, la CNMV evaluará el impacto de la supresión de las limitaciones anualmente.
真实的另一个要点Autconsumo法令是在政府提出否决权三个功率大,Iberdrola公司,恩德萨和Naturgy代表自耗装置盈余,由以前的PP政府实行一票否决。这一运动旨在促进国内自我消费的发展,并防止三大电力公司超越其地位,CNMV将评估每年取消限制的影响。
Otra iniciativa bien recibida por el sector ha sido la derogación del impuesto al sol o el impuesto a la generación del 7%. Según los datos manejados por el Ministerio para la Transición Ecológica, el beneficio del autoconsumo en la factura de la luz sería de medio millón de euros por cada 100 MW instalados.
该行业受到的另一项举措是减免太阳税或7%的发电税。根据生态转型部处理的数据,每安装100兆瓦,电费中的自我消费效益将达到50万欧元。
Además, el Gobierno estima que el IVA de la inversión que requiere el despliegue del autoconsumo se generen 28,5 millones de euros, además de reducir las emisiones.
此外,政府估计,需要部署自我消费的投资增值税将产生2850万欧元,除了减少排放外。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.