简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Le marché des fusions et acquisitions (M&A) à travers le monde a reculé de 17% sur un an au premier trimestre 2019, les craintes d'un ralentissement de la croissance économ
par Pamela Barbaglia et Liana B. Baker
东区Barbaglia和藤本植物B.贝克
LONDRES/NEW YORK (Reuters) - Le marché des fusions et acquisitions (M&A) à travers le monde a reculé de 17% sur un an au premier trimestre 2019, les craintes d'un ralentissement de la croissance économique mondiale et d'un Brexit sans accord incitant les dirigeants d'entreprises européennes à la prudence.
伦敦/纽约(路透社) - 市场并购(M&A)全球下降同比17%,今年第一季度的2019年,不提示的欧洲商业领袖在全球经济增长和Brexit协议放缓的担忧慎用。
Les opérations transfrontalières de M&A ont baissé de 45% sur les trois premiers mois de l'année, avec des entreprises qui se sont principalement concentrées sur leur marché intérieur.
M&A的跨境交易前三个月的一年中下跌了45%,与主要侧重于国内市场的企业。
L'activité M&A en Europe a ainsi chuté de 67% selon des données Refinitiv, ce qui a contribué à ramener les volumes au niveau mondial à 927 milliards de dollars (825 milliards d'euros).
→ M&在欧洲活动已经根据Refinitiv数据,这有助于减少全球卷927十亿美元(825十亿欧元)下降了67%。
Si les Etats-Unis ont enregistré des mégafusions, comme celle, à 74 milliards de dollars, entre Bristol-Myers Squibb et Celgene, en Europe, la taille moyenne d'une opération est descendue bien en deçà des 5 milliards de dollars.
如果在美国记录特大合并像一个74十亿,施贵宝和Celgene公司之间在欧洲,操作的平均尺寸已降至远低于5十亿。
LA FRANCE À CONTRE-COURANT
的 FRANCE逆流
La Grande-Bretagne a perdu son rang de troisième plus grand marché pour le M&A au profit de l'Arabie saoudite, avec une activité en baisse de 62% à 40 milliards de dollars. Le premier trimestre a été marqué en Arabie saoudite par l'opération entre la compagnie pétrolière Saudi Aramco et le groupe pétrochimique SABIC.
英国失去第三大并购市场份额至沙特阿拉伯,活动下降62%至400亿美元。第一季度由石油公司沙特石油公司和SABIC石化组之间的操作标记在沙特阿拉伯。
En France, l'activité a en revanche bondi de plus de 50%, au-dessus de 14 milliards de dollars, avec notamment l'acquisition de Parex par Sika pour plus de 2,5 milliards ou encore le rachat plus récent d'eFront, spécialiste des logiciels d'investissement, par BlackRock pour 1,3 milliard.
在法国,活性反而跃升更50%,超过14十亿,其中包括收购的Parex由梅花鹿250多十亿,或最近eFront赎回,投资软件专家贝莱德1 3十亿。
Elle a chuté de 76% en Allemagne à 17 milliards de dollars.
有在德国已下降76%至17十亿。
Les banquiers d'affaires estiment que le marché du M&A en Europe pourrait rester anémique pendant quelque temps sauf pour certaines sociétés, qui, comme les allemandes Deutsche Bank et Commerzbank, songent à fusionner pour créer un champion national.
银行家ESTI耳鼻喉科的并购市场在欧洲可能持续低迷一段时间,但对于一些公司,其中,作为德国德意志银行和德国商业银行,正考虑合并,以建立一个全国冠军。
Les entreprises britanniques pourraient également recourir au M&A après le Brexit pour mieux résister à un éventuel ralentissement économique, ajoute Philip Noblet, responsable de la banque d'investissement de Jefferies en Grande-Bretagne.
英国公司也可以使用并购后Brexit以更好地抵御经济衰退菲利普Noblet,在英国的投资银行杰富瑞的负责人说。
“La pression sur ces entreprises va s'accélérer dans les mois à venir et certaines devront choisir entre consolidation nationale et restructuration”, poursuit-il.
“对这些企业的压力将在未来几个月加速有的则要国家整合和重组之间作出选择,”他说。
Alors que les Bourses mondiales ont progressé au premier trimestre, les banques centrales ont semblé se préparer à un ralentissement de la croissance. La Réserve fédérale américaine ne prévoit ainsi plus aucune hausse de taux cette année.
尽管全球证券交易所在第一季度,央行似乎正在为增长放缓做准备。美国联邦储备委员会今年提供不会再加息。
LES USA DÉMARRENT FORT
美国开始FORT
Contrairement à l'Europe, l'activité du M&A aux Etats-Unis a augmenté de 9,4% au premier trimestre, à 489,52 milliards de dollars, soit le début d'année le plus dynamique depuis 2000.
与欧洲不同美国并购活动第一季度增长9.4%至4895.2亿美元,是自2000年以来最具活力的开始。
{16}
Le nombre d'opérations a toutefois chuté de 40% sur un an, ce qui signifie que la progression de l'activité est surtout due à quelques très grosses transactions.
{16}
La consolidation dans la santé, le secteur le plus actif avec une activité de 181 milliards de dollars, ne montre aucun signe de ralentissement, souligne Krishna Veeraraghavan, juriste spécialisé dans le M&A chez Sullivan & Cromwell LLP.
健康盘整,与181十亿活动中最活跃的领域,没有显示出放缓的迹象,说克里希纳Veeraraghavan,律师专门从事并购在苏利文·克伦威尔律师事务所。
“Entre la concurrence pour de nouveaux médicaments, l'amélioration des technologies, le vieillissement de la population mondiale, un certain nombre de facteurs continueront de stimuler les fusions et acquisitions dans le secteur de la santé, qu'il s'agisse de biotechnologies ou d'assureurs”, prédit-il.
在新药竞争,技术改进,全球人口老龄化之间,许多因素将继续推动并购他预测,无论是生物技术还是保险公司,都属于卫生部门。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
Interactive Brokers
AvaTrade
FXTM
Trive
FBS
Exness
Interactive Brokers
AvaTrade
FXTM
Trive
FBS
Exness
Interactive Brokers
AvaTrade
FXTM
Trive
FBS
Exness
Interactive Brokers
AvaTrade
FXTM
Trive
FBS
Exness