简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Même si vous ne vous en rendez pas compte, votre corps passe par beaucoup de phases pendant que vous dormez. Durant votre sommeil, votre corps ne bouge pas beaucoup parce que votre cortex frontal s'arrête quasi complètement. De plus, votre système immunitaire est renforcé pendant que vous dormez. No
Le sommeil est crucial tant pour la santé de votre cerveau que pour la santé de votre corps. Spencer Platt / Staff
睡眠对于大脑健康和身体健康至关重要。斯宾塞普拉特/员工
Même si vous ne vous en rendez pas compte, votre corps passe par beaucoup de phases pendant que vous dormez. Durant votre sommeil, votre corps ne bouge pas beaucoup parce que votre cortex frontal s'arrête quasi complètement. De plus, votre système immunitaire est renforcé pendant que vous dormez. Nous savons tous qu'une bonne nuit de repos est cruciale pour se sentir bien et fonctionner au maximum de ses capacités, mais il se passe réellement bien plus de choses pendant votre sommeil que ce que vous pourriez croire. INSIDER s'est tourné vers des médecins et des experts du sommeil pour comprendre exactement ce que notre corps fait pendant que nous dormons, et pourquoi le sommeil est si important.
即使你还没有意识到,你的身体经历许多阶段,你睡觉。在睡眠期间,因为你的额叶皮质停止几乎完全你的身体不动了。此外,您的睡眠时您的免疫系统会得到加强。我们都知道,一个良好的夜间休息是为了感觉良好,功能全面开工的关键,但它实际上发生在你的睡眠更多的事情,你可能会相信。内幕转向了医生和睡眠专家来了解我们的身体,使正是在我们睡眠和睡眠为何如此重要。
Votre cerveau démarre dans un sommeil léger pour se diriger vers un sommeil plus profond.
您的大脑开始成浅睡眠朝向更深的睡眠移动。
Zach Vessels/Unsplah
扎克船只/ Unsplah
Le sommeil n'est pas toujours égal. En réalité, votre corps passe par plusieurs stades de sommeil au cours d'une nuit. Ces stades peuvent être regroupés en deux grandes catégories : le sommeil à ondes lentes (Non-REM), et le sommeil paradoxal, aussi appelé REM (Rapid Eye Movement).
睡眠并不总是平等的。实际上,你的身体在一个晚上经历了几个阶段的睡眠。这些阶段可以分为两类:慢波睡眠(非REM)和REM睡眠,也称为REM(快速眼动)
Selon la National Sleep Foundation, le sommeil NREM commence juste après l'endormissement et comprend des cycles de sommeil léger et profond. Au cours de cette étape, votre cerveau passe de la production d'ondes alpha (indiquant un état de non-réveil) et d'ondes thêta (souvent associées à un état de rêverie) à des ondes delta plus lentes (indiquant un sommeil profond et sans rêves). Bien que les gens rêvent pendant cette étape, c'est principalement avec le sommeil profond que votre corps répare les muscles et les tissus, stimule la croissance, et renforce la fonction immunitaire.
根据本。国家睡眠基金会,NREM睡眠开始后就入睡,包括轻度和深度睡眠周期。在这个阶段,大脑转移到生产α波的(指示非苏醒状态)和θ波(通常与幻想的状态相关联)以更慢的δ波(指示深度睡眠没有梦想)。尽管人们在这个阶段的梦想,这主要是与深睡眠,你的身体修复肌肉组织,刺激经济增长和加强functi无免疫。
Votre cerveau régule vos souvenirs pendant le sommeil paradoxal.
您的大脑在REM睡眠调节你的回忆。
Ian Dooley/Unsplash
伊恩·杜利/ Unsplash
Le sommeil paradoxal suit la phase du sommeil profond. La plupart des gens expérimentent environ six cycles REM par nuit, chaque cycle dure environ 90 minutes. L'étape REM est l'étape où vous faites la plupart de vos rêves. Votre cerveau devient plus actif, triant les souvenirs et analysant les informations de la journée. Cette phase du sommeil est appelée “mouvement rapide des yeux” parce que vos yeux s'agitent de façon erratique.
矛盾的睡眠是在深度睡眠阶段之后发生的。大多数人每晚经历大约六个REM周期,每个周期持续约90分钟。 REM阶段是您完成大部分梦想的阶段。你的大脑变得更加活跃,整理记忆并分析当天的信息。这个阶段的睡眠被称为“快速眼动”,因为你的眼睛不规律地激动。
“Le rêve est très différent dans le sommeil non-REM que dans le sommeil REM. Les rêves non-REM sont beaucoup plus littéraux et précis ; c'est surtout notre cerveau qui repasse les souvenirs de la journée précédente. D'un autre côté, le sommeil paradoxal est le moment où se produit le côté créatif, abstrait et fou du rêve”, a déclaré à INSIDER le Dr Matt Johnson, neuroscientifique et professeur de psychologie à la Hult International Business School.
“非快速眼动睡眠的梦想与REM睡觉。非快速眼动的梦想更加直观和精确;特别是我们的大脑经过了前一天的记忆。在另一方面,REM睡眠是在创作方面的产品,抽象的和疯狂的梦想”,告诉内幕马特·约翰逊博士,在霍特国际商学院的神经科学家和心理学教授。
Vos muscles se paralysent (en quelque sorte).
你的肌肉瘫痪(不知)。
Il y a une raison pour laquelle vous ne bougez pas beaucoup pendant votre sommeil. AleksandarNakic / Getty
还有一个原因,为什么你不太多在你的移动睡眠。 AleksandarNakic /盖蒂
La plupart des gens considèrent logique le fait de s'endormir et de se réveiller au même endroit, mais il y a une raison neurologique pour laquelle nous ne bougeons pas beaucoup dans notre sommeil. Pendant le sommeil, les muscles du corps sont essentiellement paralysés. “Pendant le sommeil paradoxal, notre cortex frontal est plus ou moins éteint. Cela est dû au fait que le cortex frontal contrôle les mouvements de notre corps et qu'il serait dangereux pour nous de réaliser nos rêves”, a déclaré le Dr Johnson.
大多数人认为的逻辑入睡,并在同一个地方醒来,但有神经系统的原因,我们我们睡不着觉。在睡眠期间,身体的肌肉基本上处于瘫痪状态。 “在REM睡眠期间,我们的额叶皮层或多或少地被熄灭。这是由于这样的事实,我们的身体的额叶皮层控制运动,这将是危险的,我们能实现我们的梦想,说:”约翰逊博士。
On pense que la paralysie du sommeil, une condition par laquelle les gens se réveillent mais sont temporairement incapables de bouger, peut être liée à un problème durant ce processus. Il y a aussi des cas où cette paralysie ne se manifeste pas, ce qui entraîne des troubles du sommeil où les gens réalisent physiquement leurs rêves et peuvent avoir besoin d'être retenus pendant le sommeil pour éviter de se blesser ou de blesser les autres.
据认为睡眠瘫痪是人们醒来但暂时无法移动的状况,可能与此过程中的问题有关。还有一些表现出这种瘫痪的情况这导致睡眠障碍,人们在这里实现梦想,可能需要在睡眠中受到限制,以免受到伤害或伤害他人。
Votre fonction immunitaire est renforcée.
p>你的免疫功能得到了加强。
Chris Jarvis/Unsplash
Chris Jarvis / Unsplash
Il y a une raison pour laquelle vous traînez dans votre lit quand vous ne vous sentez pas bien. Le sommeil est un élément vital pour le bon fonctionnement de votre système immunitaire et la défense de l'organisme contre les maladies. En effet, pendant votre sommeil, votre système immunitaire combat les infections en libérant des cytokines, un groupe de protéines sécrétées par les cellules du système immunitaire et qui agissent comme médiateurs chimiques. Des études ont montré que les personnes qui dorment mal ou qui ne dorment pas suffisamment sont plus sujettes aux maladies et aux infections. Il est important de dormir suffisamment pour le rétablissement et la prévention de la maladie.
有一个原因当你感觉不舒服时,你会在床上拖着它。睡眠是免疫系统正常运作和身体防御疾病的重要因素。事实上,在睡眠期间,您的免疫系统通过释放细胞因子来抵抗感染,细胞因子是由免疫系统细胞分泌的一组蛋白质,并充当化学介质。研究表明,睡眠不好或睡眠不足的人更容易患病和感染。重要的是要有足够的睡眠来恢复和预防疾病。
Votre système nerveux se détend et votre température chute.
你的神经系统松弛,体温下降。
Il est préférable de dormir dans un environnement froid. Flickr / Liz Lister
最好在寒冷的环境中睡觉。 Flickr / Liz Lister
Les changements qui se produisent dans votre cerveau pendant le sommeil affectent en réalité tout votre corps. En effet, lorsque vous dormez, votre système nerveux sympathique se détend. Par conséquent, votre tension artérielle chute, votre respiration ralentit et votre température diminue.
睡眠时大脑的变化实际上会影响你的整个身体。的确,当你睡觉时,你的交感神经系统会放松。因此,你的血压下降,呼吸减慢和您的温度降低。
Selon la National Sleep Foundation, les cellules de votre cerveau qui régulent la température s'éteignent pendant le sommeil paradoxal. Cela signifie que votre température corporelle atteint son point le plus bas quelques heures avant votre réveil. L'élévation subséquente de la température corporelle fait partie de la façon dont votre corps se réveille le matin.
据国家睡眠基金会,在睡眠期间调节温度落细胞在大脑自相矛盾的。这意味着您的体温会在您醒来前几个小时达到最低点。随后身体温度的升高是你早上身体醒来的一部分。
Une façon de vous aider à vous détendre la nuit est de vous assurer que l'endroit ou vous dormez est assez frais, ce qui peut aider à signaler à votre corps qu'il est temps de se reposer un peu.
一种帮助你在晚上放松的方法是确保你睡觉的地方很酷,可以帮助告诉你的身体是时候休息一下了。
Vous sécrétez aussi des produits chimiques qui aident à réguler votre humeur pendant la journée.
你还会分泌有助于调节白天情绪的化学物质。
Anthony Ginsbrook / Unsplash
安东尼Ginsbrook / Unsplash
Les neurotransmetteurs sont essentiellement des molécules qui permettent au cerveau d'envoyer des messages entre les neurones. Lorsque nos niveaux de neurotransmetteurs sont déséquilibrés, notre cerveau ne fonctionne pas aussi bien. “Le sommeil aide à réguler de nombreux neurotransmetteurs dans notre corps, dont la noradrénaline, la sérotonine et la dopamine. Le fait d'avoir des périodes de sommeil saines maintient les niveaux de ces neurotransmetteurs stables, nous maintient en alerte et prévient les troubles de l'humeur ”, a déclaré Terry Cralle, spécialiste du sommeil, à INSIDER. Cette relation entre le sommeil et les neurotransmetteurs est l'une des principales raisons pour lesquelles on considère que le manque de sommeil peut être lié à des troubles comme la dépression.
神经递质基本上分子允许大脑之间发送消息神经元。当我们的神经递质水平不平衡时,我们的大脑也无法正常工作。 “睡眠有助于调节我们体内的许多神经递质,包括去甲肾上腺素,血清素和多巴胺。拥有健康的睡眠时间可以保持这些神经递质的水平稳定,让我们保持警觉,并防止情绪失调,”INSIDER睡眠专家Terry Cralle说。睡眠和神经递质之间的这种关系是导致睡眠剥夺与抑郁症等疾病相关的主要原因之一。
Votre peau pourrait se renouveler du jour au lendemain.
你的皮肤可能是一夜之间自我更新。
Sarah Comeau/Unsplash
Sarah Comeau / Unsplash
Dormir suffisamment est un élément important pour prendre soin de la santé de votre peau. “De nombreuses cellules de la peau ont des horloges circadiennes et sont directement affectées par la quantité de sommeil que nous recevons chaque nuit. Le maintien d'un horaire de sommeil régulier peut garder notre peau en santé. Le manque de sommeil peut contribuer à des affections cutanées comme le psoriasis, l'acné et la rosacée ”, a déclaré M. Cralle.
获得充足的睡眠很重要照顾你的皮肤健康。 “许多皮肤细胞都有生物钟,直接受到我们每晚睡眠量的影响。保持规律的睡眠时间表可以保持我们的皮肤健康。睡眠不足可以向皮肤病症如牛皮癣,痤疮和酒渣鼻,说:”Cralle先生。
Une étude a révélé qu'après seulement une nuit de privation de sommeil, les participants présentaient une diminution de l'élasticité et de l'hydratation de la peau, des pores plus visibles et une diminution du flux sanguin vers la peau du visage. Cependant, cette étude était extrêmement restreinte et nécessiterait plus de recherche. La recherche suggère également que le manque de sommeil chronique pourrait être lié à des signes accrus de vieillissement cutané.
一项研究发现,只有一个后睡眠不足的夜晚,参与者的皮肤弹性和水分减少,毛孔更明显,血液流向面部皮肤减少。然而,这项研究非常有限,需要更多的研究。研究还表明,睡眠不足慢性可能与皮肤衰老的迹象增加有关。
Votre corps produit toute une gamme d'hormones pendant votre sommeil.
你的身体会在你睡觉时产生一系列激素。
Enrico Carcasi/Unsplash
恩里科carcasi / Unsplash
Certaines de vos glandes travaillent aussi beaucoup la nuit pour sécréter des hormones qui sont utilisées pendant le sommeil et après votre réveil. Lorsque vous dormez, votre glande pinéale libère de la mélatonine, une hormone importante pour le sommeil et le contrôle du rythme biologique. En même temps, lorsque vous vous endormez, votre taux de cortisol, la principale hormone de stress sécrétée par les glandes surrénales, diminue. Puis, en général, elle revient à nouveau lorsque vous êtes sur le point de vous réveiller.
你的一些腺体也行伟大的夜晚分泌那些睡眠时和觉醒后使用激素。当你睡觉时,你的松果腺会释放褪黑激素,这是一种重要的睡眠和生物节律控制激素。与此同时,当你入睡时,肾上腺分泌的主要应激激素皮质醇水平会降低。然后,一般来说,当你即将醒来时,她会再次回来。
Et vous êtes-vous déjà demandé ce qui vous empêche de faire pipi pendant votre sommeil ? Selon la Cleveland Clinic, une hormone antidiurétique est produite par votre corps pendant que vous dormez, ce qui empêche habituellement votre vessie de vous réveiller au milieu de la nuit. Ne pas produire assez de cette hormone antidiurétique peut conduire à la nycturie, ou à faire pipi au lit.
你有没有想过什么阻止你在睡觉时撒尿?根据克利夫兰诊所的说法,当你睡觉时,你的身体会产生抗利尿激素,这通常可以防止你的膀胱在半夜醒来。不能产生足够的抗利尿激素可导致夜尿症,或尿床
Version originale : Sophia Mitrokostas / Business Insider
原始版本。索菲亚Mitrokostas /商业内幕
{34}
Vous avez apprécié cet article ? Likez Business Insider France sur Facebook !
{34}{35}
Lire aussi : VIDEO: Jeff Bezos, Elon Musk, Mark Zuckerberg… voilà le rituel matinal de 9 milliardaires. Et cest souvent étonnant.VIDEO: Les millennials sont une menace pour les employés de fast-food — voici pourquoi
{35}
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
Vantage
FP Markets
EC Markets
Exness
FXTM
HFM
Vantage
FP Markets
EC Markets
Exness
FXTM
HFM
Vantage
FP Markets
EC Markets
Exness
FXTM
HFM
Vantage
FP Markets
EC Markets
Exness
FXTM
HFM