简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:Os principais índices acionários europeus recuaram nesta sexta-feira, com as montadoras especialmente afetadas, depois que o presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, ampliou o escopo de sua guerra comercia
Por Aaron Saldanha
这是阿龙萨尔达尼亚
(Reuters) - Os principais índices acionários europeus recuaram nesta sexta-feira, com as montadoras especialmente afetadas, depois que o presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, ampliou o escopo de sua guerra comercial ao ameaçar impor novas tarifas sobre as importações mexicanas.
(路透社) - 欧洲主要股票指数上周五大跌,尤其是与汽车制造商的影响,美国总统后, ,特普,扩大了它们的商战的范围威胁对墨西哥进口强加新的资费。
O índice FTSEurofirst 300 caiu 0,8%, a 1.453 pontos, enquanto o índice pan-europeu STOXX 600 perdeu 0,81%, a 369 pontos, fechando maio com pedas de 5,7%, pior resultado mensal desde janeiro de 2016.
绩优股300指数下跌0.8%至1453分,而泛欧指数STOXX 600失去了0.81%,至369点,为5.7%,最差的月度结果块收盘月份以来2016年一月
Investidores saíram de posições mais arriscadas e optaram por ativos mais seguros, elevando as ações defensivas europeias e levando os rendimentos dos títulos alemães a mínimas recordes.
投资者出来的风险较高的位置,并选择了更安全的资产,提高欧洲的防御性股票,并采取的德国债券收益的最低纪录。
“O presidente Donald Trump está jogando um 'Game of Thrones' tanto com adversários externos quanto domésticos”, disse Ed Yardeni, presidente e estrategista-chefe do Yardeni Research.
“总裁唐纳德·特朗普是玩”的游戏权力外部和国内的对手,埃德亚德尼,总裁和首席策略亚德尼所述研究
O índice alemão DAX, sensível ao comércio, caiu 1,5% para mínima de cerca de cinco meses.
的德国指数DAX,外国吨敏感热,下降1.5%至约五个月低。
As montadoras e suas fornecedoras perderam 2%, enquanto Fiat Chrysler e Volkswagen, que importam carros de fábricas mexicanas para os EUA, caíram 4,8% e 2,6% respectivamente.
的汽车制造商和他们的供应商丢失2%,而菲亚特克莱斯勒和大众,从墨西哥工厂进口汽车USA,下降了4.8%和2.6%。
{7}
Em LONDRES, o índice Financial Times recuou 0,78%, a 7.161 pontos.
{7}
Em FRANKFURT, o índice DAX caiu 1,47%, a 11.726 pontos.
} 法兰克福,DAX指数下跌1.47%至11726点。
Em PARIS, o índice CAC-40 perdeu 0,79%, a 5.207 pontos.
巴黎CAC-40指数丢失0.79%到5207点。
Em MILÃO, o índice Ftse/Mib teve desvalorização de 0,73%, a 19.802 pontos.
在米兰,在P / MIB指数是19802点的0.73%折旧。
Em MADRI, o índice Ibex-35 registrou baixa de 1,68%, a 9.004 pontos.
马德里,IBEX 35,注册指数降低1.68%,到9004点。
Em LISBOA, o índice PSI20 desvalorizou-se 0,40%, a 5.043 pontos.
在里斯本PSI 20贬值0.40%至5.043分。{/ p>
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.