简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:ДУБАЙ/ЭР-РИЯД (Рейтер) - Saudi Aramco отложила запланированное IPO в надежде, что финансовые результаты за третий квартал укрепят доверие инвесторов к нефтяному гиганту, сообщили в четверг два источника, знакомых с ситуацией. Ожидалось, что
ДУБАЙ/ЭР-РИЯД (Рейтер) - Saudi Aramco отложила запланированное IPO в надежде, что финансовые результаты за третий квартал укрепят доверие инвесторов к нефтяному гиганту, сообщили в четверг два источника, знакомых с ситуацией.
迪拜/利雅得(路透社) - 沙特阿美公司,希望在第三季度的财务业绩将加强投资者对石油巨头的信心已经推迟了IPO计划,周四表示,两个来源熟悉情况的。
Ожидалось, что Aramco на следующей неделе объявит о планах размещения 1-2% акций на Саудовской фондовой бирже, что стало бы одним из крупнейших IPO в истории, а объем привлеченных средств мог превысить $20 миллиардов.
据预计,石油公司已宣布将股份12%,在下周沙特证券交易所,这将是历史上规模最大的IPO之一,并吸引资金量可能超过$ 20十亿计划。
Однако после атак на нефтяные объекты 14 сентября компания хочет обнадежить инвесторов, сначала представив финансовые результаты за этот период, сообщили два источника, пожелавшие остаться неназванными, поскольку информация не является публичной.
然而,在油设施9月14日,该公司希望安抚投资者的攻击后,第一Representat特拉维夫这一时期的财务业绩,按照谁要求匿名,因为信息不公开两个来源。
“Они хотят сделать все, что в их силах, чтобы достичь целевого показателя оценки. Убедительные результаты после атаки поставят их в более сильное положение”, - сказал один из источников.
“他们想做的事在他们的一切力量来满足评估的目标, 。行凶后令人信服的结果来将它们放在一个更有利的地位”, - 他说的来源之一
Второй источник подтвердил, что IPO было отложено, и новой даты пока не назначено. Ни один из источников не знал, когда именно могут быть обнародованы результаты третьего квартала.
第二源证实,IPO被推迟,新的日期尚未任命..来源没有不知道什么时候可以发布的第三季度财报。
“Официальная линия была в том, что результаты третьего квартала очень хорошие, поэтому они хотят проинформировать аналитиков и провести IPO после показателей за третий квартал”, - сказал второй источник.
“官方的说法是,第三季度的业绩都非常好,所以他们想告诉分析师和持有IPO的数字第三季度后,” - 说的第二源
{6}
Saudi Aramco сообщила Рейтер в пятницу: “Компания продолжает взаимодействовать с акционерами в действиях для готовности IPO. Компания готова и сроки будут зависеть от рыночной конъюнктуры и наступят во время, которое выберут акционеры”.
{6}
В конце сентября источники сообщили Рейтер, что Саудовская Аравия вряд ли проведет IPO Aramco в этом году после атак на нефтяную инфраструктуру.
在九月底,消息人士告诉路透社,沙特今年不太可能举行石油公司IPO对石油基础设施的攻击之后。
Первой об отсрочке IPO в четверг сообщила газета Financial Times. Издание сообщило со ссылкой на источник, что листинг отложен на “недели”.
首先,推迟IPO中他说,周四的报纸金融时报。版报道,援引上市推迟了 “周” 的来源。
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.