简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:O Banco Central estimou que o Produto Interno Bruto (PIB) deve ficar estável ou apresentar ligeiro crescimento no segundo trimestre, conforme ata do Comitê de Política Monetária (Copom) divulgada nesta terça-feira, na qual vol
BRASÍLIA (Reuters) - O Banco Central estimou que o Produto Interno Bruto (PIB) deve ficar estável ou apresentar ligeiro crescimento no segundo trimestre, conforme ata do Comitê de Política Monetária (Copom) divulgada nesta terça-feira, na qual voltou a indicar que há espaço para “ajuste adicional” nos juros básicos da economia.
巴西利亚(路透社) - 根据周二公布的货币政策委员会(Copom)会议纪要,央行估计第二季度国内生产总值(GDP)预计将保持稳定或略有增长,其中再次表明经济的基本利率有“进一步调整”的空间。
Segundo o documento, a atividade econômica deve ainda mostrar “alguma aceleração” nos trimestres seguintes, reforçada pelos estímulos decorrentes dos saques de recursos do Fundo de Garantia do Tempo de Serviço (FGTS) e do PIS/PASEP, investida concebida pelo governo para injetar ânimo à retomada econômica.
根据该文件,经济活动在接下来的几个季度仍应显示出“加速”,通过资金保障基金(FGTS)和PIS / PASEP资金撤出的刺激加强了政府设计的推动经济复苏的措施。
Na semana passada, o BC reduziu a taxa básica de juros em 0,5 ponto percentual, à nova mínima histórica de 6% ao ano, e indicou que o processo de afrouxamento poderá seguir adiante em meio à fraqueza econômica, inflação bem comportada, melhora no ambiente externo e avanço da reforma da Previdência. [nL2N24W21K]
Na上周,央行将基准利率下调0.5个百分点至每年6%的新低,并表示在经济疲软,通胀良好,通胀改善的情况下,宽松政策可能会持续。外部环境和推进养老金改革。 [nL2N24W21K]
Nesta terça-feira, a autoridade monetária ponderou que, apesar de ter indicado essa possibilidade, o Copom considera “fundamental” enfatizar que isso não restringe sua próxima decisão, a ser tomada em setembro.
周二,货币当局认为,尽管已经表明了这种可能性,但Copom认为强调这并不限制其下一个决定是“根本的”,将于9月份采取行动。
“Os próximos passos da política monetária continuarão dependendo da evolução da atividade econômica, do balanço de riscos e das projeções e expectativas de inflação”, frisou o BC.
“货币政策的下一步将继续取决于经济活动的发展,风险平衡以及通胀预测和预期,”中央银行表示。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.
FOREX.com
Vantage
ATFX
HFM
IB
OANDA
FOREX.com
Vantage
ATFX
HFM
IB
OANDA
FOREX.com
Vantage
ATFX
HFM
IB
OANDA
FOREX.com
Vantage
ATFX
HFM
IB
OANDA